Für meinen historischen Irland-Roman "Für ihr Land" habe ich nicht nur mit Hilfe von Büchern, sondern auch online recherchiert. Das Internet ist voller informativer Berichte, Artikel, Interviews und Dokumentationen. Für jene, die noch ein wenig mehr zum Thema erfahren wollen, habe ich an dieser Stelle Links und Informationen zusammengetragen, die ich für interessant halte. Leider ist fast alles auf Englisch.
Seven women who played a key part in 1916 and beyond Irish Examiner
Eight Women of the Easter Rising New York Times
The Sisterhood of the Easter Rising New York Times
The role of women in 1916 Dr Mary Muldowney
The forgotten heroines of the Easter Rising Irish Times
Reflections on history, feminism, activism and politics Dr Mary McAuliffe
Workers Liberty: Women in the Irish Nationalist Movement 1900 - 1916
Women's role in wartime activities revealed
Women, the vote and nationalist revolution in Ireland
The rarely spoken about violence suffered by women during the Irish Revolution
DR KATHLEEN LYNN: Auszüge aus ihrem Tagebuch, die sie während der ersten Wochen ihres Gefängnisaufenthalts nach dem Osteraufstand geschrieben hat. Eine Kurzbiografie auf der Seite des Royal Collage of Physicians of Ireland.
MADELEINE FFRENCH-MULLEN: Kurzbio 1 vom Central Statistics Office. Kurzbio 2, Radio und Doku auf Sli Na Bandé.
CONSTANCE DE MARKIEVICZ: Die Gräfin ist die mit Abstand bekannteste Frau der Revolution, das Internet ist voll mit Infos über sie. Hier ein Link zu einer BBC Kurzbio, und ein viel besserer - und noch dazu auf DEUTSCH (!) - von Grüne-Insel.de
MARGARET SKINNIDER: Das Central Statistics Office hat eine Kurzbio auf seiner Seite, und auch das tolle Women's Museum of Ireland. Und in diesem Podcast erzählt Margaret in einem Interview 1955 von ihrer Zeit während des Osteraufstands.
HANNA SHEEHY SKEFFINGTON: Auch über Hanna findet man natürlich im Women's Museum of Ireland eine Kurzbio. Die Irish Times hat einen lesenswerten Artikel über sie geschrieben, und auch The Journal.
ELIZABETH O'FARRELL: Hier zwei ganz spannende Links für euch: Auf der Seite des 1916 Rebellion Museum kann man den Ablauf der Kapitulation des Osteraufstands nachlesen - in Elizabeth's eigenen Worten. Und hier lest ihr über bzw. seht ihr das Foto, das als "eirebrushed out of history" bekannt geworden ist.
Hier noch ein paar Links zu einigen der anderen Rebellinnen: Julia "Sheila" Grenan, Rosie Hackett, Helena Molony, Linda Kearns, May Gibney, ...
Lesbians of 1916 are the Rising's "hidden history"
It's time to acknowledge the lesbians who fought in the Easter Rising
Together in Arms: Kathleen Lynn and Madeleine ffrench-Mullen
Irish Women's Convention Congress 1922 (50 Sek.)
Die Gräfin Constance de Markievicz 1918 ( 1 Min.)
The Irish Independence Film Collection
British Pathé (War of Independence)
British Pathé (Revolution in colour)
Auf meiner Pinterest-Seite findet ihr Fotos, die euch interessieren könnten.
Cumann na mBan - 100 years on (4,5 Min.)
Women in the Irish Civil War (inkl. Originalstimmen, 5 Min.)
Origins of Cumann na mBan (4 Min.)
Dr Kathleen Lynn - Mary McAuliffe (9 Min.)
Dr Kathleen Lynn - The East Wall History group (20 Min.)
Winifred Carney (42 Min.)
What happened at Moore Street on 1916 Easter Rising (6 Min.)
Retracing my Grandmothers 1916 footsteps (25 Min.)
Michael Collins' intelligence war in Dublin during the War of Independence (55 Min.)
Guns & Chiffon - Das ist ein Klassiker! Mit Interviews (57 Min.)
Sites of 1916: St. Stephen's Green and the Royal College of Surgeons (4 Min.)
Sites of 1916: GPO (9 Min.)
Margaret Skinnider - Mary McAuliffe (20 Min.)
Margaret Skinnider - sehr romantisiert und an mehreren Stellen nicht ganz akkurat, dafür mit Originalstimme (26 Min.)
The Elizabeth O'Farrell Story (23 Min.)
Elizabeth O'Farrell - Die Kapitulation und das Foto (26 min.)
Die Ermordung Francis Sheehy Skeffingtons - Pazifist, Feminist, Vegetarier (26 Min.)
1912 - 1916. Animiert (5 Min.)
"Shot like a dog" - The murder for Francis Sheehy Skeffington and the search for truth
The sad story of young James Fox
"Richmond Barracks 1916 - We were there - 77 Women of the Easter Rising"
Mary McAuliffe and Liz Gillis, ISBN 978-1-907002-32-8
"Cumann na mBan and the Irish Revolution"
Cal McCarthy, ISBN 978-1-84889-222-4
"Women of the Irish Revolution"
Liz Gillis, ISBN 978-1-78117-465-4
"Renegades - Irish Republican Women 1900 - 1922"
Ann Matthews, ISBN 978-1-85635-684-8
"The Treaty - Debating and Establishing the Irish State"
Hg: Liam Weeks und Mícheál Ó Fathartaigh, ISBN 978-1-78855-041-3
"Dublin 1913 - Lockout & Legacy"
Gary Granville, ISBN 978-1-84717-361-4
"Fearless Woman - Hanna Sheehy Skeffington, Feminism and the Irish Revolution"
Margaret Ward, ISBN 978-1-91082-040-7
"Atlas of the Irish Revolution"
HG: Growley, Ó Drisceoil, Murphy, Borgonovo, ISBN 978-1-47983-428-0
"Doing my bit for Ireland"
Margaret Skinnider, ISBN 978-9-35370946-4
"Margaret Skinnider"
Mary McAuliffe, ISBN 978-1-910820537
"Women and the Irish Revolution"
Edited by Linda Connolly, ISBN 978-1-788551533
The Irish Passport - Irish culture, history and politics. Mein Lieblingspodcast!
Neither King nor Kaiser
"We serve neither King nor Kaiser, but Ireland" stand in großen Lettern an der Fassade der Liberty Hall, dem Gewerkschaftshaus und Hauptquartier der Irish Citizen Army.
It was a good fight anyhow
... waren die letzten Worte des O'Rahilly (Michael Joseph O'Rahilly), der in den letzten Stunden des Osteraufstands auf der Suche nach einem neuen Hauptquartier für die GPO-Garnison ums Leben kam. Von mehreren Kugeln getroffen, schrieb er sie schwer verletzt auf ein Stück Papier, bevor er schließlich starb. Am Ort des Geschehens, mitten in Dublin, erinnert daran ein Metallschild mit seinen Worten darauf.
Faithful comrade, lifelong friend
Als Julia "Sheila" Grenan 1972 starb, wurde sie in Elizabeth's Grab beigesetzt, die 15 Jahre vor ihr gestorben war. Auf dem gemeinsamen Grabstein steht zu lesen: "And her faithful comrade and lifelong friend, Sheila Grenan".
Die treuen Kameradinnen und lebenslangen Freundinnen wären heute vermutlich längst miteinander verheiratet.
Shall never be at peace
"Ireland unfree shall never be at peace" - Ein unfreies Irland wird niemals Frieden finden - sind die Worte Pádraig Pearse', die er 1915 während der Grabrede zu Ehren eines einflussreichen Feniers hielt. Die Beerdigung Jeremiah O'Donovan Rossas war nicht nur die Verabschiedung eines Weggefährten, sondern auch eine Propaganda-Veranstaltung der immer größer werdenden nationalistischen Bewegung. Pearse' Worte fielen noch Generationen später nicht auf taube Ohren.
In meinem Buchtrailer zu "Für ihr Land" hört ihr Declan und Tom "Óró" auf Irisch singen. Dazu gibt es auch eine tolle Version von Seo Linn und eine mehr traditionelle von Lumiere. Vielleicht kennt ihr den Song auch aus eurer Kindheit als "What shall we do with the drunken sailor".
Auf Forvo kann man sich sämtliche irische Namen und Ausdrücke vorsagen lassen.
Und wer noch immer nicht abgeschreckt ist, kann mit Hilfe von Duolingo Irisch lernen oder einfach mal Benny Lewis nachmachen.